"Западня" наделала много шума во время первых публикаций. Одни называли ее порнографией, другие восхищались смелостью и откровенностью повествования. Даже сегодня произведение вызывает немало споров по поводу своей ценности и сверхзадачи. Далее в статье — интересная информация о книге Золя "Западня" и краткое содержание.

О книге

Роман Золя "Западня" является седьмым произведением в огромном двадцатитомном цикле под названием "Ругон-Маккары". Первая публикация "Западни" состоялась в 1877 году. Именно с этой книги начался период громкой, повсеместной и крайне скандальной славы писателя. Его ругали и обожествляли, просили запретить и тиражировали роман невиданными для того времени объемами. Около тридцати раз книга издавалась в самый короткий период после публикации, а еще это был первый роман Золя, переведенный сразу на несколько иностранных языков. Причиной популярности стал невиданный для своего времени натурализм, вскрывающий всю подноготную жизни французского пролетариата, погрязшего в алкоголизме, насилии, распутстве и нищете.

Об авторе

Эмиль Золя (годы жизни 1840-1902) родился и умер в Париже. Этот французский писатель стоял у истоков натурализма в литературе, являясь вождем и популяризатором данного направления. В своих произведениях он старался показать деградацию французского общества в период бонапартистской Второй империи, когда богатые процветали, а бедные, стараясь поспеть за ними, оказывались еще ниже, чем прежде. Любопытно, что в России творчество Золя начало пользоваться успехом раньше, чем в родной Франции. В Российской империи даже самые ранние его работы уже пользовались успехом. После революции 1917-го на территории Советской России Эмиль Золя стал первым певцом ущемленного пролетариата в буржуазных странах, однако к 30-40 годам попал под неофициальный запрет из-за откровенных сцен в своих романах.

"Западня" Золя начинается с описания главной героини романа - Жервезы Маккар, и ее быта. Она живет в убогой маленькой комнате вместе с любовником Огюстом Лантье и двумя сыновьями: Клодом восьми лет и Этьеном четырех. Лантье очень грубо обращается с женщиной, крадет и продает ее одежду, после чего уезжает с другой любовницей кутить на вырученные деньги. Жервеза ищет утешения в кабаке "Западня", где местный кровельщик по имени Купо признается ей в любви и предлагает пожениться. Они играют скромную свадьбу, на которой, кажется, нет ни одного человека, счастливого за молодоженов - все родственники и друзья Купо и Жервезы - склочные, постоянно бранящиеся сплетники. От сестры Купо, госпожи Лорилле, Жервеза получает прозвище "Хромуша".

В труде и накоплениях супруги проводят четыре года. У них рождается дочь Нана. Жервеза мечтает о собственной прачечной, старательно ведет хозяйство. Купо трудолюбив, добр и заботлив к жене и дочери. Все меняется в момент, когда во время работы Купо падает с крыши и едва остается в живых. Все сбережения семьи уходят на его лечение, однако добрый сосед супругов, кузнец Гуже, тайно влюбленный в Жервезу, одалживает ей 500 франков, и она открывает прачечную.

Благодаря исполнению заветной мечты женщина хорошеет и не обращает внимания на сплетни о ней и Гуже. Тем временем Купо постепенно поправляется, но он уже не тот человек, что прежде - работа его больше не интересует, он целыми днями бездельничает и пьет. Ленью и алкоголизмом заражается и его жена, постепенно обрастая долгами и при этом устраивая постоянные пиршества, чтобы показать всем, что их дела идут хорошо.

В день рождения Жервезы Купо возвращается из "Западни" в обнимку с Лантье, о котором почти ничего не было слышно все это время. Он начинает жить вместе с супругами. Гуже предлагает Жервезе бросить такую жизнь, однако она не желает бросить семью и прачечную, хоть и любит кузнеца. Вскоре между ней и Лантье возрождается сексуальная связь.

Узнав об отношениях Жервезы и Лантье, Гуже заболевает от горя. Прачечная в упадке, пьяные Лантье и Купо то и дело бьют Жервезу. Вскоре супруги вынуждены переехать в каморку на окраине, так как жить им и детям практически не на что. Теперь Купо бьет не только жену, но и дочь, подозревая, что она - проститутка.

Вскоре Нана уходит из дома, а Жервеза сама идет на панель. Проститутка и алкоголичка, она буквально умирает от голода, но все-таки не находит сил покончить с собой. Купо умирает после очередной пьянки прямо в "Западне", спустя несколько месяцев умирает и его жена. Цитата из книги:

Смерть уносила ее понемногу, по частям; то гнусное существование, которое Жервеза приготовила себе, подходило к концу. Никто не знал как следует, отчего она умерла. Всякий говорил свое, - но истина была в том, что она погибла от нищеты, от грязи и усталости, от невыносимой жизни. Издохла от собственного свинства, как говорили Лорилле. Однажды утром в коридоре распространился дурной запах, и соседи вспомнили, что вот уже два дня не видно Жервезы; когда вошли к ней в каморку, она уже разлагалась.

Роман заканчивается похоронами главной героини - в последний путь ее пришел проводить лишь старый знакомый пьяница из "Западни".

Скандальные сцены книги

Первой шокирующей сценой романа является сцена в прачечной - Жервеза вступает в драку с Виржини - подругой Адели, с которой уехал кутить Лантье. Женщины бранятся, дерутся, а завершение драки Жервеза снимает с противницы панталоны и при всех шлепает ее выбивалкой по ягодицам.

Свадьба Жервезы и Купо является одной из самых известных сцен в творчестве Эмиля Золя. Это не радостное событие, а обычная попойка, на которой каждый - нарочно или случайно - умудряется оскорбить молодоженов.

Сцена родов, в которой на свет появляется Нана, описана автором с особым цинизмом - между схватками Жервеза продолжает уборку и жарку котлет. Цитата из книги:

Ну что ж из того, что она родит? Это еще не значит, что надо оставить Купо без обеда! Но она едва успела поставить бутылку вина; добраться до кровати ей уже не хватило сил, — она упала на пол и родила тут же, прямо на рогожке.

Одна из самых неприятных сцен романа - когда Жервеза и Лантье возвращаются домой из "Западни" и обнаруживают комнату в рвоте пьяного Купо. Со злости женщина соглашается отдаться бывшему любовнику и прямо на глазах у маленькой Нана скрывается в его комнате.

"Западня"

Эмиль Золя озаглавил этот роман тем же названием, что и кабак, в котором происходят практически все переломные моменты произведения. Он хотел подчеркнуть, что для слабых духом нищих людей основной западней являются все подобные заведения, призывающие к праздной жизни в распутстве и алкоголизме, уводящие от труда и семейных ценностей.

Основные действующие лица

  • Жервеза Маккар - главная героиня "Западни" Золя. Это немолодая, стройная, потрепанная жизнью женщина, хромая на одну ногу. Она работает прачкой и является матерью сначала двоих, а затем троих детей. Главной проблемой Жервезы является ее тщеславие - она не может принять окружающих ее проблем и предпочитает мириться с запоями и бедностью, вместо того чтобы бороться и менять сложившуюся ситуацию.
  • Купо - кровельщик, муж Жервезы. В начале произведения это трудолюбивый человек и заботливый семьянин, но его характер ломается после травмы.
  • Огюст Лантье - любовник и сожитель Жервезы. Наглый, жестокий человек с гедоническими взглядами на жизнь.
  • Гуже - кузнец, сосед супругов Купо, тайно влюбленный в Жервезу. Наиболее положительный персонаж всего романа.
  • Нана - дочь Жервезы и Купо, "порочное дитя", как пишет о ней Золя. Она уходит из дома, работает проституткой и во всем обвиняет мать, подававшую дурной пример.

Критика

Уже во время самой первой публикации в парижских газетах "Западня" Золя подверглась жесточайшей критике со стороны литераторов, чем привлекла к роману огромное внимание даже самых простых обывателей. Книгу называли порнографической, грязной и отвратительной, а самого писателя - грубияном, смеющимся и издевающимся над своим читателем. Самым авторитетным противником книги был Виктор Гюго.

Те немногие, кто защищал книгу, приводили в пример Гюстава Флобера и его книгу "Госпожа Бовари". За двадцать лет до публикации "Западни" Золя, Флобера так же жестоко критиковали за одну только сцену кончины Эммы. Наполненную гораздо большим количеством детально описанных мерзостей "Западню" защищали словами: "Со времен Бовари прошло целых двадцать лет, а современников все еще пугает исподнее".

Жервеза еще очень молода, однако у нее уже подрастают двое сыновей, Клод и Этьен, которых она родила в юном возрасте от своего сожителя Лантье. Женщина довольно привлекательна внешне, хотя и немного прихрамывает. Однажды Лантье возвращается домой под утро, разговаривает с Жервезой крайне грубо и неприязненно, затем забирает ее вещи для того чтобы продать, а на следующее утро женщина узнает от знакомых о том, что ее сожитель уехал с некоей девицей по имени Адель, бросив ее с двумя детьми.

Жервеза тяжело переживает разрыв с Лантье, однако старается не падать духом, вскоре она знакомится с кровельщиком по фамилии Купо, который через некоторое время делает ей официальное брачное предложение в небольшом кабачке под названием «Западня», где постоянно проводят время жители этой улицы. Жервеза после некоторых колебаний соглашается стать его женой, кровельщик знакомит ее со своим зятем, мастером ювелирных дел, и с сестрой, госпожой Лорилле, которая сразу начинает держаться с невестой брата холодно и презрительно.

Первые годы совместной жизни новой пары протекают спокойно, оба супруга много работают, стараясь накопить хотя бы некоторую сумму денег. Жервеза рожает девочку, которой при крещении дают имя Анна, однако близкие и соседи с первых дней жизни называют малышку Нана. Купо относится к жене и дочери внимательно и тепло, соседи считают их прекрасной семьей.

В квартире над Жервезой и ее мужем поселяются мать и сын, носящие фамилию Гуже. Мать работает кружевницей, а сильный и крепкий сын, кузнец по профессии, служит на гвоздильном заводе. Между семьями Гуже и Купо сразу возникает симпатия, к тому же молодой человек влюбляется в Жервезу, хотя и не собирается говорить замужней женщине о своих чувствах.

Купо и его жене удается отложить около 600 франков, и Жервеза уже собирается открыть собственную прачечную, наняв работниц для стирки и глажки белья. Однако в это время случается серьезное несчастье, Купо во время работы падает с крыши и долгое время находится под угрозой смерти. Жервеза вынуждена потратить абсолютно все сбережения на лечение, и завистливые родственники Лорилле втихомолку злорадствуют по этому поводу.

Но Гуже настаивает на том, чтобы Жервеза одолжила у него необходимую сумму и все же открыла прачечную, и молодая женщина соглашается, не сомневаясь в том, что дела пойдут прекрасно и она сможет в самом скором времени вернуть долг. Она действительно открывает прачечную, в которой, помимо нее, трудятся еще две девушки. Лорилле уже не скрывают своей неприязни к ней, сестра Купо откровенно упрекает женщину в том, что она якобы является любовницей Гуже.

Купо в это время начинает все чаще и чаще выпивать, в нетрезвом состоянии он пытается приставать к молодым прачкам, но Жервеза старается не обращать на это внимание, считая, что ее жизнь складывается вполне счастливо. Однажды она встречается с одной из старых знакомых по имени Виржини, и та рассказывает ей о том, что Лантье расстался с очередной подругой и жить ему теперь негде.

Через некоторое время, в день рождения Жервезы, Купо возвращается домой навеселе и приводит с собой Лантье, которому кровельщик предлагает поселиться у них. Бывший сожитель Жервезы охотно соглашается и начинает вести себя с нею весьма свободно. Гуже считает, что между ними возобновились интимные отношения, однако женщина с возмущением отрицает возможность измены мужу с ее стороны.

Гуже предлагает Жервезе уехать с ним, но она отказывается, объясняя, что не может оставить мужа, детей, свою прачечную. Вскоре она устает от отвратительного поведения почти ежедневно пьяного Купо и в одну из ночей все же уступает домогательствам Лантье. Случившееся не ускользает от глаз маленькой Нана, и девочка делает для себя определенные выводы.

Вскоре всем окружающим становится известно о связи между Жервезой и ее бывшим сожителем. Женщина постепенно теряет интерес к работе в прачечной, и дела идут все хуже и хуже. Когда Гуже узнает о том, как ведет себя его любимая, он заболевает от отчаяния и просит ее уйти, когда Жервеза приносит ему выстиранное белье.

Прачечная окончательно разоряется, а Лантье и Купо вместе все чаще избивают Жервезу. Несчастная женщина уже не пытается сопротивляться, она смиряется со своей участью. На похороны матери Купо приходит Гуже, он обещает Жервезе, что она при любых обстоятельствах может рассчитывать на его помощь и поддержку. Женщина и ее муж вынуждены переехать в крохотную каморку, другое жилье им теперь не по карману.

На глазах Жервезы происходит трагедия в семье ее соседей по фамилии Бижар. Глава семейства, законченный пьяница, убивает свою жену, ударив ее ногой в живот. После этого он не перестает издеваться над своей дочерью Лали, хотя восьмилетняя девочка ведет все хозяйство в доме и заботится о младших детях. Жервеза с ужасом понимает, что и Купо, не прекращающий посещать «Западню», скоро окажется в таком же состоянии. Сама женщина также начинает искать утешения в спиртном, не в силах справиться с тем, что происходит в ее жизни.

Дочь Жервезы и Купо Нана подрастает, не видя вокруг себя ничего, кроме пьянства, нищеты и безобразных ссор между родителями. В 15 лет девушка уже выглядит вполне созревшей женщиной, к ней проявляет внимание некий мужчина солидного возраста, и Нана уходит из родительского дома. Через некоторое время Купо и Жервеза находят ее и пытаются держать дома, однако девушка совершенно не желает им подчиняться. На все упреки матери Нана отвечает, что в детстве не раз видела отнюдь не самый лучший пример с ее стороны, поэтому нечего удивляться ее теперешнему поведению.

В это время маленькая Лали умирает от истощения и постоянных побоев отца, а Жервеза понимает, что им с мужем нечем заплатить за квартиру. Купо продолжает беспробудно пить, а его жена от безысходности и голода отправляется на панель и случайно встречает Гуже. Молодой мужчина приводит ее к себе домой, кормит обедом и с болью понимает, насколько она опустилась. Жервеза тоже осознает, что теперь между ними не может быть ничего общего, что ее в будущем ее ожидает только жалкая смерть от голода среди грязи. Женщина думает о том, что для нее лучше всего было бы просто выброситься из окна, но не находит в себе душевных сил для такого поступка.

Вскоре Купо умирает, а Жервеза еще в течение некоторого времени влачит самое жалкое и бессмысленное существование, почти лишившись рассудка и подвергаясь постоянным издевательствам окружающих. Когда соседи, вспомнив о том, что несчастной женщины уже несколько дней не видно, заходят в ее каморку, они обнаруживают лишь ее тело, которое давно покинула жизнь.

События в романе Эмиля Золя «Западня» происходят в Париже в течение 20 лет. Главными героями книги есть несколько человек, связанных между собою родственными узами

Жервеза провела всю ночь в номере «Отеля Гостеприимство» в ожидании Лантье. Девушка отличается своей грациозной фигурой, тонкими чертами лица, на котором уже наложена печать горя и страданий. Ее главным внешним недостатком является хромота. Кроме Жервезы в номере находятся ее маленькие сыновья – Этьен и Клод, которые уснули рядом со своей матерью.

Огюст возвращается под утро и слышит причитания жены и нытье сыновей. Мужчина упрекает супругу в том, что она не следит за своей внешностью, а Жервеза называет Огюста бездельником и обвиняет в измене с Аделью. Лантье тайком выносит из номера одежду своей жены, чтобы продать и выручить за нее определенную сумму денег.

Драка в прачечной

Жервеза приходит в прачечную и жалуется привратнице госпоже Бош на свою жизнь. Оказывается, она совсем молода, женщине всего лишь 22 года, но уже успела родить двух сыновей. Огюст не является ее официальным супругом, а в Париж они перебрались из окрестностей Марселя. Поскольку муж нигде не работает, а на ее шее двое детей, денег, которые они привезли во французскую столицу, хватило ровно на два месяца.

В прачечной появляется сестра любовницы Огюста Виржини. После нее приходят сыновья Жервезы, которые ищут свою мать, чтобы отдать ей ключ от комнаты. С их слов женщина узнает, что Огюст опять куда-то уехал.

Привратница рассказывает бедной женщине об измене ее мужа с Аделью. В прачечной начинается потасовка между Жервезой и Вирджини, которую автор книги описывает во всех подробностях, смакуя даже таки детали, как нецензурная брань. Все, кто в это время находится в прачечной, с наслаждением наблюдают за дракой двух женщин. В итоге Жервезе удается задрать своей неприятельнице юбку, сорвать панталоны и надавать по заднему месту вальком для белья. Униженная сестра Адель в слезах покидает «поле битвы».

После того, как Жервеза возвращается в номер, она обнаруживает пропажу вещей и понимает, что Огюст ее обобрал.

Знакомство с Купо, его родственниками и свадьба

После драки в прачечной прошло три недели. В одном из парижских кабаков под названием «Западня» Жервеза знакомится с кровельщиком Купо, который поит ее сливянкой и зовет жить вместе с ним. Женщина отказывается. Проходит еще два месяца и Купо делает Жервезе предложение. На этот раз бедняжка соглашается, и ее жених знакомит невесту со своими родственниками – сестрицей и ее супругом по фамилии Лорилле, который занимается ювелирным делом. Сестра Купо сразу невзлюбила избранницу своего брата.

В начале лета Купо и Жервеза венчаются в церкви и официально регистрируют свои отношения. Свадьба проходит в ресторане «Серебряная мельница». Среди гостей оказывается много невежественных и недобродушных людей, которые то и дело занимаются за столом сплетнями и сорятся друг с другом. В этот же день сестра Купо дает своей новой родственнице прозвище Хромуша.

Рождение дочери и знакомство с соседями

Проходит 4 года. У семьи Жервезы и Купо появилось немного денег, и они решают обновить мебель в своей новой двухкомнатной квартире, в которой даже есть кухня. Старший сын Клод покинул дом, чтобы заниматься живописью. Супруга Купо находится на последнем месяце беременности. Прямо во время занятия домашними делами у нее начинаются схватки, но она не прекращает готовить мужу обед, так как не может оставить его голодным. В итоге Жервеза не успевает добраться до кровати и рожает прямо на полу кухни. Не прошло и дня после рождения их дочери, как женщина встала на ноги, чтобы хлопотать по хозяйству, а через 3 дня пошла на работу в прачечную госпожи Фоконье.

После рождения Наны семейство Купо начинает дружить со своими новыми соседями – пожилой женщиной, которая занимается плетением кружев, и ее сыном – кузнечных дел мастером Гужо. Однажды сосед помогает Жервезе избежать опасности на баррикадах в центре французской столицы, после чего становится ее преданным другом.

Проходит еще 3 года. Семья Купо решает отдать младшего сына Жервезы Этьена в пансион, а сама она вынашивает мечту об открытии собственной прачечной. Тем более им с мужем удалось скопить 600 франков, которых как раз хватит, чтобы арендовать помещение под свое дело.
У Купо есть старшая сестра Лера, которая очень хорошо относится к Жервезе, а вот их младшая родственница госпожа Лорилле распускает сплетни о связи своей невестки с Гужо. Мудрая мать Купо пытается уладить все ссоры в своей семье.

Жервеза подыскала подходящее помещение для своего дела прямо в доме, где живет семья Лорилле. Аренда небольшой лавочки стоит 500 франков в год и по всем параметрам подходит для обустройства в ней прачечной.

Недолго думая, Жервеза вместе с Наной идут на работу к Купо, но происходит несчастный случай. Услышав крик своей дочери, муж Жервезы падает с крыши. Купо остался жив, но сильно пострадал. На его лечение уходят все скопленные на открытие прачечной деньги.

Во время своей болезни Купо начинает привыкать к праздной жизни и у него нет никакого желания возвращаться к работе. Он часто засиживается у своей младшей сестры и гуляет по кабакам.

Гужо решает одолжить своей соседке деньги на открытие прачечной. Таким образом, мечта женщины сбывается. Через некоторое время Гужо признается Жервезе в любви.

Мать Купо себя очень плохо чувствует, и невестка решает забрать больную старуху к себе.

Однажды Жервеза встречает Виржини. Женщина рассказывает прачке о том, что ее бывший муж Лантье разошелся с Адель. Жервеза прощает Вирджини старые обиды и начинает с ней дружить.

У жены Купо случилось день рождения, и она решает его шикарно отметить. По этому случаю ей приходиться влезть в большие долги. В этот же день в город приезжает Лантье, который решает поздравить свою бывшую жену. Так получается, что он остается жить в доме Купо и питается за их счет. Долги Жервезы продолжают расти. В итоге прачечную приходится закрыть.

Гуже умоляет Жервезу бросить все и уехать с ним за границу, но вместо этого женщина возобновляет свои отношения с бывшим супругом и время от времени спит то с Лантье, то с Купо.

Нищета, голод и смерть

Старушка Купо умирает. Гуже опять дает Жервезе денег, чтобы достойно похоронить ее свекровь, а после прощается с мадам Купо навсегда.

Помещение, в котором находилась прачечная, переходит в руки Вирджини, а семейство Купо вынуждено переселиться в маленькую комнату с чуланом.

Нана становится красивой девушкой, и работает у старшей сестры Купо в цветочном магазине. В это же время ее мать постепенно спивается.

Еще один шокирующий роман повествует о судьбе девушки, которая выросла без родителей, была воспитана тетей, и никогда не принимала самостоятельных решений.

В своем романе не ставил целью изобразить романтических идеализированных персонажей, но показал героев расчетливыми, реалистичными и не всегда благородными.

Почувствовав свою власть над мужчинами, Нана все чаще не появляется ночью дома. А Жервеза рыщет по помойкам в поисках хоть какой-нибудь еды. В итоге она отправляется на панель, где ее встречает Гужо. Мужчине становится жалко свою бывшую возлюбленную, и он старается ее накормить. В порыве нежности Жервеза и Гужо признаются друг другу в любви, но что-то изменить в этой жизни им уже не суждено.

В конце концов, кузнец умирает от белой горячки, а через пару месяцев Жервеза погибает от голода.

Эмиль Золя

ПРЕДИСЛОВИЕ

«Ругон-Маккары» должны составить около двадцати романов. Общий план я разработал еще в 1869 году и следую ему неуклонно. «Западня» появилась в установленный мною срок; я написал ее, как напишу и остальные тома, ни на волос не отклоняясь от намеченной линии. В этом моя сила. У меня есть цель, и я к ней иду.

Когда «Западня» была напечатана в газете, на нее напали с неслыханной грубостью, ее поносили, обвиняли во всех смертных грехах. Стоит ли объяснять здесь, в нескольких словах, мой литературный замысел? Я хотел показать неизбежное вырождение рабочей семьи, живущей в отравленной среде наших предместий. Пьянство и безделье ведут к распаду семьи, к грязному распутству, к постепенному забвению всех человеческих чувств, а в конце концов - к позору и смерти. Это просто мораль, воплощенная в жизни.

«Западня», несомненно, самая нравственная из моих книг. Мне уже не раз приходилось касаться куда более отталкивающих язв. Но всех ужаснул стиль этой книги: возмущение вызвал только язык. Преступление мое состояло в том, что из профессионального интереса я собрал и отлил в тщательно продуманной форме язык народа. Итак, форма этой книги - вот в чем мое главное преступление! Однако существуют же словари народного языка, который изучают лингвисты, наслаждаясь его сочностью, самобытностью и яркой образностью. Для пытливых исследователей это сущий клад. И все же никто не понял, что я задался целью проделать чисто филологическую работу, которую считаю чрезвычайно интересной и с исторической и с социальной точки зрения.

Но я не собираюсь защищаться. Мое произведение сделает это за меня. Это произведение - сама правда, это первый роман о пароде, в котором нет лжи и от которого пахнет народом. Из него не следует, однако, заключать, что весь народ плох: ведь мои персонажи вовсе не плохие люди, они только невежественны, искалечены тяжким трудом и нищетой - средой, в которой живут. Все дело в том, что мои романы следует сначала прочесть, понять и ясно представить себе их единство, а не выносить заранее нелепых и злостных суждений, какие распространяют обо мне и о моих книгах. Если бы люди знали, как смеются мои друзья над чудовищными небылицами, которые рассказывают обо мне на потеху толпе! Если б они знали, что свирепый романист, страшный кровопийца на самом деле просто добропорядочный буржуа, человек науки и искусства, что он скромно живет в своем углу и его единственное желание - оставить такую широкую и правдивую картину жизни, какую он только в силах создать! Я не опровергаю глупых басен, я работаю и полагаюсь на время и на справедливое суждение публики, которая в конце концов увидит мое истинное лицо, отбросив груду нелепейших выдумок.

Эмиль Золя

Жервеза прождала Лантье до двух часов ночи. Озябнув в легкой кофточке у открытого окна, истомленная, вся в слезах, она бросилась ничком поперек кровати и забылась тревожным сном. Вот уже неделю, выходя из «Двухголового теленка», где они обедали, Лантье сразу отсылал ее с детьми спать, а сам где-то шатался до поздней ночи, уверяя, будто бегает в поисках работы. Сегодня вечером, когда Жервеза подстерегала его у окна, ей показалось, что он вошел в танцевальный зал «Большая галерея», все десять окон которого ярко пылали, освещая, словно пожаром, темный людской поток, струившийся по внешним бульварам; а позади Лантье она заметила маленькую полировщицу Адель, обедавшую с ними в одном ресторане; она шла в пяти-шести шагах от Лантье, неловко свесив руки, как будто только сейчас держала его под руку, а теперь отпустила, чтобы не проходить вместе с ним под яркими фонарями у входа.

Жервеза проснулась около пяти утра совсем разбитая, закоченевшая и горько разрыдалась. Лантье все еще не вернулся. Впервые он не ночевал дома. Она села на краешек кровати, под обрывком полинялого ситцевого полога, свисавшего с планки, прикрепленной к потолку бечевкой. Затуманенными от слез глазами она медленно обвела убогую меблированную комнату: ореховый комод с дырой вместо ящика, три соломенных стула и маленький засаленный столик с забытым на нем щербатым кувшином. Для детей сюда вдвинули железную кровать, она загораживала комод и занимала две трети комнаты. Раскрытый сундук Жервезы и Лантье, засунутый в угол, выставлял напоказ свое пустое чрево; на дне его, под грязными сорочками и носками, валялась старая мужская шляпа. На стульях, стоявших вдоль стены, висели дырявая шаль и заляпанные грязью брюки - последние обноски, не соблазнившие даже старьевщика. На камине между двумя непарными цинковыми подсвечниками лежала пачка нежно-розовых квитанций из ломбарда. Жервеза и Лантье занимали лучшую комнату в доме: во втором этаже, окнами на бульвар.

Дети мирно спали рядом, на одной подушке. Восьмилетний Клод ровно дышал, раскинув руки, а четырехлетний Этьен улыбался во сне, обхватив ручонкой брата за шею. Когда заплаканные глаза матери остановились на детях, она снова разрыдалась, прижимая к губам платок, чтобы заглушить громкие всхлипывания. Затем она вскочила босиком, позабыв о свалившихся с ног стоптанных туфлях, села у окна и снова принялась ждать, не спуская глаз с уходящей вдаль улицы.

Гостиница помещалась на бульваре Ля Шапель, налево от заставы Пуассоньер, в ветхом трехэтажном доме, до половины окрашенном в красно-бурый цвет, с прогнившими от дождя ставнями. Над фонарем с растрескавшимися стеклами, между двух окон, с трудом можно было прочитать надпись: «Гостиница Добро пожаловать, владелец Марсулье», выведенную большими желтыми буквами на облупившейся от сырости стене. Фонарь мешал Жервезе, и она вытягивала шею, прижимая платок к губам. Она смотрела направо, в сторону бульвара Рошешуар, где перед бойней толпились мясники в окровавленных передниках; порой свежий ветер обдавал ее зловонием, тошнотворным запахом битой скотины. Она смотрела налево, вглядываясь в протянувшуюся длинной лентой улицу, которая доходила до ее дома и тут заканчивалась бесформенным белым зданием - недостроенной больницей Ларибуазьер. Медленно обводила она взглядом городскую стену, за которой по ночам слышались крики и мольбы о помощи. Она упорно всматривалась во все укромные уголки, в темные от сырости, загаженные закоулки, боясь увидеть там тело Лантье со вспоротым животом. Перед ее глазами тянулась нескончаемая стена, окружавшая город унылой серой полосой, а над ней она видела в небе яркий отсвет, наполнявший воздух солнечной пылью, и слышала гул пробуждавшегося Парижа. Но Жервеза все возвращалась взглядом к заставе Пуассоньер и, вытянув шею, следила за непрерывным потоком людей, лошадей и повозок, который стекал с холмов Монмартра и Ля Шапель и вливался в город между двумя приземистыми таможенными башнями. Оттуда доносился словно топот идущего стада, и стоило толпе остановиться, как она тут же растекалась во все стороны, точно лужа на мостовой; бесконечной вереницей тянулись рабочие с инструментом за спиной и с хлебом под мышкой; и вся эта лавина растворялась, тонула в поглощавшем ее Париже. Порой Жервезе казалось, что она видит в этой сутолоке Лантье, и она еще больше высовывалась из окна, рискуя свалиться вниз; а потом крепче прижимала к губам платок, как будто хотела поглубже загнать свою боль.

В феврале 1877 года вышел в свет седьмой том серии «Ругон-Маккаров». Книга имела сногсшибательный успех. За короткое время она выдержала более тридцати изданий. Шумная популярность «Западни» не была случайностью. Она объясняется тем, что Эмиль Золя впервые в истории французской литературы так обнаженно-правдиво показал нетерпимое положение социальных низов. Писатель опроверг расхожее мнение о том, что жизнь простонародья не может быть объектом художественного творчества, что она антиэстетична.

«Западня» - это суровая повесть о парижских окраинах, мощная и искренняя. Жизнь простонародья была хорошо знакома Золя, он наблюдал ее собственными глазами, когда, гонимый и бесприютный, поселился в рабочем квартале на улице Перниньер. В черновом наброске автор в следующих словах сформулировал свою задачу: «Показать народную среду и объяснить каким образом пьянство, развал семьи, драки, всякое унижение и бедность проистекают из условий существования рабочих».

Рассказать о рабочих правду, голую правду, «не льстить им и не очернять, их».

Трагическая доля прачки Жервезы и кровельщика Купо вызывает ненависть к эгоистическому обществу, низводящему людей труда до такой степени нищеты, невежества и одичания, что человек, беззащитный перед жизненными невзгодами, доведенный до отчаяния- нуждой и эксплуатацией, полуголодный, ищет забвения в вине; что неустроенность жилищ, теснота и скученность, вынуждающие целые семьи спать вповалку, порождают половую распущенность. Золя создал групповой портрет жертв угнетения и социального бесправия, безразличных ко всему, в том числе и к жизни. Невозможно забыть их потухшие от усталости глаза, впалые, изрытые страданиями щеки, их одежду со следами блевотины, пропахшую потом и кабаком. Угрюмая, темами красками, живопись Золя, о которой говорил М. Горький, особенно характерна для «Западни», где господствует грязно-серый цвет, цвет нищеты, невежества, горя.

После «Западни» Эмиль Золя задумал написать книгу совершенно иного плана - «нежную, трогательную, простую». Темой своего романа «Страница любви» писатель избрал историю зарождения, развития и гибели любви в чутком и взволнованном сердце Элеп Гранжан. Окружив хрупкое чувство своей героини поэзией и подлинной красотой, Золя сделал очевидным неизбежность его гибели в среде своекорыстных и черствых буржуа. «Это страница, вырванная из книги целой жизни, страница не только любви, но также и страница страдания - страница глубокого психологического анализа в духе Стендаля», -писал критик Луи Депре.

Но это книга не только о безрадостной и обманутой любви, это также песнь о Париже. Эмиль Золя воспел величавую красоту Парижа, показав его при свете дня и в часы заката, в сказочном зимнем наряде и в расцвете ярких красок весны.

Успех последних романов, и прежде всего «Западни», позволил Золя осуществить давнюю мечту - в 1877 году он купил скромный домик в сельской местности неподалеку от Парижа. И с тех пор писатель проводил в своей меданской усадьбе значительную часть года, бывая в Париже не более двух-трех месяцев. Судя по воспоминаниям Ги де Мопассан, который часто гостил в Медане, Золя работал в просторной комнате. Ее широкие окна глядели на необъятную равнину, перерезанную длинной полоской Сены, па далекие, покрытые лесом холмы, где виднелись крестьянские дома. Он старался неукоснительно следовать годами сложившемуся распорядку. Писатель рано вставал, совершал прогулку, часто па лодке, а затем садился за стол, - Работал он с девяти утра до часа дня без единого перерыва. За это время успевал написать три-четыре страницы.

Источники:

  • Золя Эмиль. Карьера Ругонов. Добыча. Пер. с фр. Вступит, статья С. Емельяникова. Илл. Майофиса. М., «Худож. лит.», 1979. 526 с. (Б-ка классики. Зарубеж. лит-ра)
  • Аннотация: В книгу включены романы выдающегося французского писателя Эмиля Золя (1840-1902) «Карьера Ругонов» и «Добыча» (оба-1871), открывающие собою его двадцатитомную эпопею «Ругон-Маккары» (1871-1893), в которой на материале истории одной семьи дана широкая картина общественной жизни Франции периода Второй империи (1851-1870).