Один из основоположников культуры речи С. И. Ожегов писал: «Высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка. ‹…› Но высокая культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т. е. самое подходящее для данного случая и, следовательно, стилистически оправданное)». Как это ни парадоксально, дать определение хорошей правильной речи не так просто. В обществе происходят со временем явные сдвиги в представлениях об эталоне хорошей речи. Тем не менее, мы можем говорить об определенных критериях хорошей речи, которыми являются: правильность; содержательность; точность и ясность; логичность; уместность; чистота; богатство и выразительность. Рассмотрим эти понятия.

2.3. Правильность и содержательность

В основе хорошей речи лежит прежде всего ее правильность, это тот базис, на котором основываются все прочие качества образцовой речи. Говорящий должен быть уверен, что создаваемый им текст соответствует всем нормам литературного языка: орфоэпическим, акцентологическим, морфологическим, синтаксическим, лексическим, стилистическим. Письменная речь должна соответствовать также орфографическим и пунктуационным нормам.

Речь считается содержательной, если она имеет внутренний смысл. Не случайно уже в древнерусском языке одно из значений слова смысл было «разум, рассудок, ум». Содержательность речи зависит от степени умственного развития говорящих, от их интеллекта. Это подтверждает и пословица «Красно поле пшеном, а беседа умом». Содержательные лекции, выступления, романы, статьи доставляют человеку наслаждение, приносят радость, обогащают новыми знаниями, недаром народ говорит: «Хорошую речь хорошо и слушать», «В чужой беседе всяк ума наберется». Пословицы имеют в виду не пустословие, а содержательный, умный разговор.

Отсюда предупреждение, определяющее отношение к слову, речи, языку: «Когда говоришь – думай», «Слово не зря молвится», «Не бросай слов на ветер», «Не следует слова тратить попусту», «Коня на вожжах не удержишь, а слова с языка не воротишь». И в этих пословицах – озабоченность о содержательной стороне речи: обдумай то, что хочешь сказать; слова подбирай соответственно смыслу.

Сколько, иронии заключает в себе пословица «Из пустого в порожнее переливать». Пустое дело подобно пустому разговору. И от того и от другого никакой пользы. «Наговорили, что наварили, а глянь – ан нет ничего», «Во многословии не без пустословия», «Говорит день до вечера, а послушать нечего». Как видим, пословицы порицают бессодержательные речи, разговоры, ничего не дающие ни уму ни сердцу. Необходимо, чтобы речь была содержательной, информативной, обогащала слушателей, привлекала их внимание.

2.4. Чистота речи

Чистота речи – это качество, исключающее чуждые литературному языку элементы, а также элементы, отвергаемые нормами нравственности.

За пределами литературной лексики остаются:

диалектизмы – слова и выражения, свойственные местным говорам; варваризмы – иноязычные слова и словосочетания, включаемые без всякой надобности;

жаргонизмы – слова и обороты, обслуживающие социально замкнутые группы (молодежный жаргон, уголовный жаргон, студенческий жаргон и т. д.);

канцеляризмы и речевые штампы – слова которые лишают речь простоты, живости, эмоциональности (наличие, за неимением, во избежание, вышеперечисленный, имеет место и т. п.).

Русские писатели нередко пародировали слог, «украшенный» такими канцеляризмами: Дело о влетении и разбитии стекол вороною (Дм. Писарев).

Такую же отрицательную роль, как канцеляризмы, играют всякого рода речевые штампы, избитые выражения, например: работа по разъяснению, рассмотреть под углом зрения, поставить вопрос, в результате проведенных мероприятий, направленных на осуществление и т. п.

Близки к речевым штампам так называемые слова-спутники: если критика, то резкая; если поддержка, то горячая; если размах, то широкий; если задачи, то конкретные и т. п.

2.5. Богатство и выразительность

Богатство – это широкое и свободное использование языковых единиц в речи, позволяющие оптимально выразить информацию. Самый первый критерий богатства и бедности речи – это количество слов, которые мы используем. Но о богатстве языка судят не только по количеству слов. Важно еще и то, что многие из них имеют не одно, а несколько значений, т. е. многозначны. Умение пользоваться многообразием лексического значения слов, использование в речи синонимов, антонимов, словообразовательных возможностей слов делает нашу речь разнообразней. О богатстве русского синтаксиса можно судить по тому, что наша грамматическая система предоставляет множество вариантов для выражения одной и той же мысли. К примеру, такое эмоциональное высказывание: Учитель должен учить – стилистически и эмоционально окрашено, потому что тавтологическое сочетание и интонация (в устной речи) придают этому предложению известную выразительность. Однако ее можно усилить, выбрав более эмоциональные синтаксические конструкции: Обязанность учителя – учить… Кому и учить, как не учителю?!

Выразительностью речи называется качество, возникающее в результате реализации заложенных в языке выразительных возможностей. Выразительность может создаваться языковыми единицами всех уровней. Речевой опыт каждого из нас говорит о том, что по степени воздействия на наше сознание речь не одинакова. Две лекции, прочтенные на одну и ту же тему, оказывают на человека совершенно разный эффект. Эффект зависит от степени выразительности речи.

Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые привлекают и поддерживают внимание, интерес слушателей или читателей. Выразительна образная живая, эмоциональная речь, в которой отсутствуют штампы, шаблоны, слепое следование «языковой моде». Кроме того, существуют специфические изобразительные свойства языка, делающие высказывание ярким, образным, эмоциональным. К таким выразительным средствам относят:

Тропы – слова-высказывания, употребляющиеся в переносном значении: эпитет, метафора, метонимия, олицетворение, синекдоха.

Стилистические фигуры речи – формы синтаксической организации слов в художественном тексте: антитеза, гипербола, литота, градация, риторический вопрос, ирония, инверсия.

Задание

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл вы­сказывания современного лингвиста И.Г. Милославского: «Грамматика русского языка прежде всего средство выра­жения мысли». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста.

Вариант 1

«Грамматика русского языка, - считал лингвист И.Г. Милославский, - прежде всего средство выражения мысли».

Действительно, словарный запас человека помогает уви­деть его духовный мир, характер, отношение к окружаю­щим, однако не менее важным является и то, какие грам­матические формы человек использует, чтобы выразить свои мысли.

Так, обращение «пацан» не только помогает понять, что Касюков грубый, черствый человек, но и в самом вопроси­тельном предложении 33 звучит явная издевка сильного над слабым.

Этот же вывод подкрепляет использование практикантом в речи глаголов в повелительном наклонении («хватай», «тащи», «двигай») в побудительных предложениях 27, 30.

Как видим, именно грамматические явления в данном тексте помогают глубже понять авторский замысел, отно­шение писателя к героям.

Вариант 2

«Грамматика русского языка, - писал лингвист И.Г. Ми- лославский, - прежде всего средство выражения мысли».

Безусловно, в лексике отражается вся картина мира, ведь любая человеческая мысль находит свое отражение в слове. Однако без грамматических законов построения пред­ложения люди вряд ли смогли бы понять друг друга.

Например, контекстные синонимы «волшебная, великан­ская» (предл. 2) помогают представить лошадь, которая не­сет Альку в его добром мире детской фантазии. Но почему именно их выбирает автор?

Такая грамматическая конструкция, как сложноподчи­ненное предложение, позволяет это понять. В предложении 2 однородные придаточные причины содержат объяснения, почему мальчик видит Зеленую Гриву огромной и сказоч­ной.

Мысль о том, что березу могут срубить, не дает мальчи­ку покоя, поэтому он готов выполнить любое условие Ка­сюкова. Но Алька не знает, у кого поднимется рука унич­тожить такую красоту, поэтому в сложном предложении 52 одна из частей - неопределенно-личное предложение «бе­резу срубят».

В самом деле, грамматика позволяет человеку точно и емко передать свои мысли.

Вариант 3

Безусловно, всему, о чем бы мы ни подумали, соответст­вует понятие, которое отражается в слове. Однако, чтобы выразить связную мысль, отношение человека к тому, о чем он говорит, нужна грамматика с ее законами построения синтаксических конструкций.

Например, для Альки многозначное слово «срубят» (предл. 52) означает лишь одно: березу хотят свалить, унич­тожить. Но она для мальчика стала живой частью его вол­шебной жизни. Поэтому он бросается на. ее защиту, и при­даточное сравнительное в грамматической конструкции сложноподчиненного предложения 22 наглядно показывает, что мальчик будет защищать свою сказочную лошадь любой ценой.

Более того, в бессоюзном сложном предложении 29 от­ношение пояснения между его частями дает возможность убедиться, что Алька готов выполнить все, что скажет чело­век, «от которого зависит жизнь Зеленой Гривы».

Следовательно, именно грамматика помогает выразить законченную мысль.

Текст для работы

(I) Алька любит сидеть верхом на изгибе ствола березы и представлять, будто это лошадь, и ему кажется, что он бога­тырь из сказки. (2)И лошадь у него волшебная, великан­ская, потому что высоко под облаками шумит ее зеленая грива и выходит конь на простор и несет Альку по сказоч­ным странам.

(3) Было все хорошо, но вдруг нависла над Зеленой Гри­вой беда.

(4) Подошел как-то высоченный парень в клетчатой руба­хе. (5)На плече он нес длинную тяжелую рейку с белыми и черными отметинами.

(6) Парень спросил:

(7) - Березу объезжаешь, значит?

(8) - Нет, - тихо сказал Алька. (9)- Это я играю.

(Ю)Парень закурил и лениво сообщил:

(II) - Ну, скоро твоей игре конец!

(12) - Почему? - спросил Алька, с беспокойством глядя на незваного гостя.

(13) Тот охотно объяснил:

(14) - Здесь мост через овраг построят. (15)А березу твою - под корешок.

(16) - Дяденька, не надо, она же красивая! - крикнул Алька и прыгнул на землю.

(17) - Ха! (18)Не надо! (19)А мост?

(20)- А если в другом месте сделать мост? - попросил Алька. (21)- Тут везде места много, чтобы его построить.

(22) Он двумя руками держал Зеленую Гриву за ствол, будто над ней уже занесли топор.

(23) Парень затоптал недокуренную папиросу и объяс­нил:

(24)- Новое место искать надо, а я, пацан, устал, и, ко­нечно, некогда мне. (25)Меня помощник ждет на той стороне.

(26) Он поднял рейку и вдруг ухмыльнулся.

(27) - Слушай, малек, давай заключать догрвор: ты хва­тай мою рейку и тащи, а я за это, может быть, завтра найду для моста другое место. (28)По рукам?

(29) Алька поспешно кивнул: не спорить же с человеком, от которого зависит жизнь Зеленой Гривы!

(30) - Хватай и двигай вперед, - ухмыляясь, велел па­рень.

(31) Алька торопливо схватил тяжеленную рейку. (32)Он еле тащил ее и скоро совсем выбился из сил, а парень под­нимался впереди и иногда оглядывался:

Ползешь, пацан?

Алька молча кивал и полз вверх по косогору. (35)Он боялся сказать, что очень устал. (Зб)Вдруг тогда этот парень разозлится и срубит Зеленую Гриву, несмотря на то что Алька выполнил его условие?

(37) Наверху стоял мужчина в серой кепке и парусиновом пиджаке.

(38) - Ты откуда, малец? - услышал он густой голос. (39)- Руку давай. (40)Ух и увозился! (41)Мать-то тебе задаст. (42)А рейку где взял?

(43) Алька оглянулся и кивнул на парня, который, ух­мыляясь, подходил к ним.

(44) - А ну, Касюков, - негромко сказал мужчина, - отвечай, ты что это с ребенком делаешь?

(45) - А что, Матвей Сергеевич, - все еще улыбаясь, без зазрения совести начал парень, - трудовое воспитание.

(46) На щеках Матвея Сергеевича заходили тугие узлы.

(47) - Вот возьму я эту рейку, - тихо сказал он, - и сломаю о твой хребет. (48)Ах ты дуб-бина! (49)Я тебя с практики к чертовой бабушке отошлю и в техникум напи­шу! (50)Я тебе устрою баню! (51)А зачем ты, малец, этого балбеса слушал?

(52) - Он сказал... березу срубят... если не понесу, - прошептал Алька.

(53) - Березу?

(54) - Ага. (55)Вон ту. (56)Потому что будет мост... (57)Дяденька, правда срубят?

(58) Матвей Сергеевич чуть улыбнулся.

(59) - Твоя, что ли, береза-то? - поинтересовался он.

(60) - Моя... (61)То есть она ничья. (62)Я играю с ней. (бЗ)Правда срубят? - снова со страхом спросил он.

(64)- Нет, - сказал Матвей Сергеевич. (65)- Чего же дерево губить?

(66) Он обнял Альку и прижал к себе.

(67) - Расти, сынок. (68)Из тебя настоящий человек выйдет.

(По В. Крапивину)

Однако в процессе его обследования часто обнаруживается и общее недоразвитие речи, выражающееся не только в замеченных родителями дефектах звукопроизношения, но и в нарушении звукослоговой структуры слов (пропуски и перестановки звуков и слогов в словах), в бедности словарного запаса и недостаточной сформированности грамматических систем .

Цели и задачи методики обучения грамматике с точки зрения образования и воспитания учащихся направлены на то, чтобы указать школьникам оптимальные пути к приобретению полноценных знаний и необходимых умений в практическом владении словообразовательной и грамматической системами языка.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова ассимилироваться (глагол), ассимилировались:

Кристально
понятно

Понятно
в общих чертах

Могу только
догадываться

Понятия не имею,
что это

Другое
Пропустить

Образование таких временных (и впоследствии отвергаемых) правил сопровождает процесс конструирования ребёнком индивидуальной грамматической системы .

На четвёртом году жизни ребёнок начинает использовать практически все основные формы грамматической системы языка.

Журавин (2001) предлагают придерживаться рациональной грамматической системы , основанной на законах синтаксиса и принятой в гимнастической терминологии.

О богатстве русского синтаксиса можно судить по тому, что наша грамматическая система предоставляет множество вариантов для выражения одной и той же мысли.

Лингвистика и семиотика призваны развивать лексическую и грамматическую систему языка и расширять семиосферу, создавать новые знаковые системы.

Так, у поступающих в школу глухих и слабослышащих детей можно наблюдать либо полное отсутствие самостоятельной речи (у первых), либо чрезвычайно широкий диапазон нарушений всех её аспектов (звукового строя, лексической и грамматической системы - у вторых).

В общем, у большинства людей грамматические системы их скрытых карт немногим лучше, чем эти предложения, да и связанные с ними результаты тоже не особенно хороши.

Это позволит вам увидеть (скорее всего, впервые в жизни) те скрытые карты, грамматические системы , или системы координат, которые на самом деле управляют почти всеми сферами вашей жизни, о чём вы раньше даже и не подозревали!

Жаргон - социальный диалект, отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладает собственной фонетической и грамматической системой .

Золото-вой, главной идеей которой является «связь между словом, предложением и текстом - во-первых, и грамматической системой и текстом - во-вторых» (Онипенко 2001: 108).

При этом само появление в грамматической системе (грамматиконе) ребёнка той или иной словоизменительной или словообразовательной модели является следствием обобщения ряда однотипных соотношений языковых единиц.

Дальнейшее развитие грамматической системы связано с ограничением синкретизма и специализацией компонентов, проявляющейся не только в закреплении за ними определённой синтаксической функции, но и в освоении соответствующего норме морфологического маркирования.

Лингвистическая подготовка в родном языке помогла мне увидеть закономерности в английском, которые сделали для меня грамматическую систему этого прекрасного языка совершенно логичной и понятной.

Для выражения одной и той же мысли говорящий может использовать то многообразие, которое предоставляет грамматическая система русского языка (предложения простые и сложные, полные и неполные, сложносочинённые и сложноподчинённые, бессоюзные и т.

В этих словарях зачастую даются не просто отдельные лексемы, а целые фразы или слова с грамматическими показателями, что позволяет сделать вывод о близости камчатского айнского к определённой диалектной группе и реконструировать его грамматическую систему .

Тот факт, что структура мыслимой реальности не есть абсолютная форма реальности самой по себе, но является проекцией грамматической системы языка, коррелятивен кантовскому различению явления и вещи в себе.

Запорожец) процессом; ребёнок «извлекает» язык, его грамматическую систему из фактов воспринимаемой речи, в которой язык выполняет коммуникативную функцию и представлен несистемно.

Вместо того чтобы воспринимать звуки, выходящие из маминого рта, просто как интересный шум и пытаться его буквально повторить или произвольно разбирать услышанное на фрагменты, ребёнок вслушивается в главные и зависимые слова, обращает внимание на их порядок, а затем строит грамматическую систему , соответствующую этому порядку.

Если иноязычное слово адаптируется грамматической системой языка: существительные приобретают падежные и числовые формы, включаются в тот или иной класс по признаку грамматического рода, прилагательные приобретают словоизменительные свойства русских прилагательных, глаголы оформляются по образцу тех или иных глагольных классов и спрягаются по существующим в русском языке моделям, - то это, как правило, расширяет возможности образования производных от таких грамматически освоенных заимствований.

Известный русский лингвист Дитмар Эльяшевич Розенталь писал: «Наша грамматическая система представляет множество вариантов для выражения одной и той же мысли». Примеры, подтверждающие справедливость этого высказывания можно найти в тексте В. О. Богомолова. Талантливый писатель умело использует возможности грамматической системы русского языка.

Так, чтобы передать мысль о том, что неожиданно приехавший комбриг застал командира спящим, используются однокоренные слова: причастия: «спящими» (предложение 4), «заспанный» (предложение 12) и глагол «спит» (предложение 14).

Следующим примером являются фразы начальника штаба, в которых он признает себя виноватым. Герой не выполнил приказ командира, проявил халатность. Теперь, понимая, что наказание за его безответственность грозит командиру, он раскаивается. «Я один был во всем виноват» (предложение 22), «Виноват был я» (предложение 23), - мысленно повторяет рассказчик. Разный порядок слов в одинаковых по смыслу предложениях помогает понять читателю, как мучается начальник штаба от угрызений совести.

Таким образом, многообразие грамматических средств языка предоставляет человеку возможность выбора: чем лучше воспользоваться для более точного выражения своих мыслей.


Можно много говорить о богатстве русского формообразования, ведь мы затронули только две части речи - имя существительное и глагол, - а сколько их еще в нашем языке! Но не будем долго задерживать внимание на морфологии, перейдем к другому разделу грамматики.

Многообразие синтаксических конструкций

О богатстве русского синтаксиса можно судить по тому, что наша грамматическая система предоставляет множество вариантов для выражения одной и той же мысли. К примеру такое эмоциональное высказывание: Учитель должен учить. Оно стилистически окрашено, потому что тавтологическое сочетание и интонация (в устной речи) придают этому предложению известную выразительность. Однако ее можно усилить, выбрав более эмоциональные синтаксические конструкции:

1. Обязанность учителя - учить…

2. Учитель должен быть у-чи-те-лем.

3. Учителю надо учить.

4. Учитель - и будь учителем.

5. Ты учитель - ты и учи !

6. Что же учителю и делать, как не учить!

7. Кому и учить, как не учителю?!

Все они выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает: степень их интенсивности от первого предложения к последующим нарастает, что влияет на их использование в речи. Примеры 1–3 могут быть употреблены в книжных стилях (1-й тяготеет к официально-деловому), во 2-м и 3-м - книжная окраска последовательно убывает. В 4-7-м предложениях выделяется яркая экспрессия, придающая им подчеркнуто разговорный и просторечный характер. Рассмотрим еще несколько конкретных примеров.

Для русского языка характерна синонимия односоставных и двусоставных предложений.

Нередко синонимичны и разные типы односоставных предложений, например определенно-личные - безличные: Дыши последней свободой (А. Ахматова). - Надо дышать последней свободой; Не мучь меня больше (А. Ахматова). - Не надо мучить меня больше; неопределенно-личные - безличные: Близким говорят правду. - Близким принято говорить правду, обобщенно-личные - безличные: Говори, да не заговаривайся (пословица). - Говорить можно, да не надо заговариваться; Озвереешь в такой жизни (М. Горький). - Можно озвереть в такой жизни…. Нарочно лезет под колеса, а ты за него отвечай (Ф. Достоевский). - … А тебе за него приходится отвечать !; номинативные - безличные: Тишина. - Тихо; Озноб, лихорадка. - Знобит, лихорадит; инфинитивные - безличные: Не нагнать тебе бешеной тройки (Н. Некрасов). - Невозможно нагнать тебе бешеную тройку.

Богатство вариантов создает широкие возможности для стилистического отбора синтаксических конструкций. Причем синтаксические синонимы далеко не равноценны в стилистическом отношении.

Рассмотрим односоставные предложения.

Определенно-личные предложения (в сравнении с двусоставными) придают речи лаконизм, динамичность; не случайно этот тип односоставных предложений ценят поэты: Люблю тебя, Петра творенье ! (А. Пушкин); Как он [Байрон], ищу спокойствия напрасно, гоним повсюду мыслию одной. Гляжу назад - прошедшее ужасно, гляжу вперед - там нет души родной! (М. Лермонтов); Всюду родимую Русь узнаю (Н. Некрасов); Стою один среди равнины голой (С. Есенин).

Определенно-личные предложения придают экспрессию газетным заголовкам: «Не верь глазам своим»; «Здравствуй, добрый человек» (о старожилах); «Ожидаем большой эффект» (о развитии деловых контактов).

Определенно-личные предложения со сказуемым, выраженным формой 1-го лица множественного числа, используются и в научном стиле: Проведем прямую и обозначим на ней точку; Опишем дугу; Обозначим точки пересечения прямых; Вычислим среднюю квадратичную ошибку; Умножим это уравнение на х. В таких предложениях внимание сосредоточено на действии безотносительно к его производителю, это сближает их с неопределенно-личными предложениями. Личная форма сказуемого активизирует читательское восприятие: автор как бы вовлекает читателя в решение поставленной проблемы, приобщает его к рассуждениям при доказательстве теоремы, ср. безличную конструкцию: если провести прямую…

Лингвисты неоднократно отмечали преимущество определенно-личных односоставных предложений перед синонимичными двусоставными: указание лица в последних придает речи лишь более спокойный тон, делает ее «более вялой, разжиженной», по выражению А.М. Пешковского. Однако в подобных случаях все же употребляются не односоставные предложения этого типа, а двусоставные с подлежащим, выраженным местоимением. Обращение к ним диктуется стилистическими соображениями. 1. Мы используем двусоставные предложения, если необходимо подчеркнуть значение 1-го или 2-го лица как носителя действия: Ты живешь в огромном доме; я ж средь горя и хлопот провожу дни на соломе (А. Пушкин); И это говорите вы!; Мы послушаем, а вы постарайтесь нас убедить. В подобных случаях местоимения-подлежащие выделяются в устной речи ударением. 2. Двусоставные предложения используются при выражении побуждения с оттенком увещевания: Вы не торопитесь, я подожду; Да вы не тревожьтесь! При этом стилистическое значение имеет порядок слов: в таких конструкциях подлежащее-местоимение предшествует сказуемому. При иной их последовательности и соответствующей интонации двусоставные побудительные предложения с подлежащим-местоимением 2-го лица (чаще единственного числа) выражают пренебрежение, звучат резко, грубо: Да замолчи ты! Отстань ты от меня! Подождите вы!

Неопределенно-личные предложения не имеют особых экспрессивных качеств, которые бы выделили их на фоне других односоставных предложений. Основная сфера употребления неопределенно-личных конструкций - разговорная речь: Стучат! Продают клубнику, - Говорят, говорят…

- Ну и пусть говорят ! Из разговорной речи они легко переходят в художественную речь, придавая ей живые интонации:… А в доме стук, ходьба, метут и убирают… (А. Грибоедов); Идет. Ему коня подводят (А. Пушкин); Вот тащат за ноги людей и кличут громко лекарей (М. Лермонтов).

Неопределенно-личные предложения интересны в стилистическом плане, в них подчеркивается действие: Подсудимых куда-то выводили и только что ввели назад (Л. Толстой); Сейчас за вами придут (К. Симонов). Употребление таких предложений позволяет акцентировать внимание на глаголе-сказуемом, в то время как субъект действия отодвигается на задний план независимо от того, известен он говорящим или нет. Особенно выразительны такие неопределенно-личные предложения, в которых носитель действия представлен как лицо неопределенное:

- А завтра меня в кино приглашают. - Кто же это? - спросила мать. - Да Виктор, - ответила Луша (Вл. Лидин).

Подчеркнутая глагольность неопределенно-личных предложений придает им динамизм, благоприятствующий для использования в публицистике: Сообщают из Кабула…, Из Дамаска передают…, Как приобретают жилье; А „темную лошадку" исключили; Обидели, На улице ее не узнают.

Нельзя подобрать какие-либо замены для безличных предложений такого, например, типа: И стало страшно вдруг Татьяне (А. Пушкин); Ах, в самом деле рассвело (А. Грибоедов); Ему стало приятно от этой мысли (М. Горький); На небе ни облака (А. Чехов); Ногу ломит; Везет же людям! Писем нет. Иные же безличные предложения легко трансформируются в двусоставные или односоставные неопределенно- или определенноличные. Ср.: Сегодня тает. - Снег тает; Следы засыпало снегом. - Следы засыпал снег; Метет. - Метет пурга; Хочется есть. - Я хочу есть; Где тебя носило? - Где ты был?; Следует уступать места старшим. - Уступайте места старшим; Полагается принимать лекарство. - Принимайте лекарство; Решено начать атаку на рассвете. - Атаку решили начать на рассвете; Меня там не было. - Я там не был.