В качестве праздничного атрибута предписано вывешивать национальный Флаг Финляндии . По причине короткого светового дня, флаг находится на флагштоке с 8 до 16 часов. В этот день в качестве угощения принято подавать пирожное Рунеберга , изготовленное по рецепту жены поэта Фредрики .

Ко Дню Рунеберга происходит присуждение одной из престижных литературных наград Финляндии - премии Рунеберга .

Напишите отзыв о статье "День Рунеберга"

Примечания

Ссылки

  • (фин.) (Проверено 5 февраля 2013)

Отрывок, характеризующий День Рунеберга

Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.
«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.

В Финляндии пятого февраля празднуют День Йохана Людвига Рунеберга - национального поэта, создавшего множество прекрасных стихотворений, одно из которых стало гимном Суоми. Редакция ivbg.ru расскажет о том, почему его имя носит пирожное.

Биография Йо́хан (Ю́хан, Иоганн) Лю́двиг Ру́неберг (швед. Johan Ludvig Runeberg, 5 февраля 1804, Якобстад, Финляндия - 6 мая 1877, Борго (финс. Порвоо), Финляндия) - финский поэт шведского происхождения, писавший на шведском языке стихи национально-романтического содержания. Наиболее известен циклом стихов «Рассказы прапорщика Столя». Стихотворение «Наша земля» стало гимном Суоми.

Рунеберг родился в многодетной семье моряка в Эстерботтене. Он получил образование сначала в Оулу, затем в Вааса, а позже отправился в Университет Або (ныне Турку).

Чтобы поправить своё финансовое положение, Рунеберг отправился преподавать в центральную Суоми, где близко познакомился с жизнью простого народа.

В 1831 году Рунеберг женится на Фредрике Шарлотте Тенгстрём;

Жена Рунеберга Фредрика также получила известность как писательница, автор исторических романов.

Через год после смерти жены поэта Фредрики Рунеберг (умерла в 1879 году) Александр II объявил дом, в котором писатель прожил последние 25 лет жизни, национальной собственностью и музеем. История пирожного Рунеберга Согласно легенде, услышав от супруга просьбу побаловать его чем-нибудь сладким, его жена проявила находчивость, так как денег в семье было очень мало на тот момент. Фредрика нашла хлебные крошки и крошки от печенья, смолола горстку миндаля, капнула каплю рома и сделала из этого тесто. Сверху она капнула глазури и малинового варенья на выпеченные в цилиндрической форме пирожные. Так и получилось пирожное Рунеберга, которое прославило их семью.

По другой версии, рецепт пирожного изначально принадлежал кондитеру из Порвоо Ларсу Астениусу и просто был усовершенствован женой Рунеберга. В наши дни в Суоми более популярен безалкогольный вариант рецепта.

В Суоми пятое февраля празднуется как День Рунеберга. И именно этими пирожными принято угощаться в этот день.

Памятник Иоханну Людвигу Рунебергу

День Рунеберга - это общегосударственный праздник в Финляндии. Его отмечают по всей стране 5 февраля в день рождения известного финского поэта Йохана Людвига Рунеберга (5 февраля 1804 года - 6 мая 1877 года).

Праздником этот день стал еще в начале 1900-х годов. Это не выходной,

а торжественный день (liputuspäivä), в который вывешиваются национальные флаги. Причем, вывешиваются не только на административных зданиях. Каждый финн имеет право купить финский флаг, установить перед своим домом шест и поднять флаг

в liputuspäivä: в День независимости, День Рунеберга, Калевалы или Матери. Флаг можно водрузить и в свой собственный день рождения или свадьбы. Такая вот демократия.

В календаре Хельсинкского университета День Рунеберга был впервые отмечен

в 1950 году, когда начали особо отмечать дни, посвященные выдающимся личностям.

Многие стихи Йохана Людвига Рунеберга положены на музыку. Более 320 композиторов написали более 900 произведений на его тексты. В книге псалмов также много мелодий на стихи Рунеберга.

«Рассказы фенрика Столя» - самая известная поэма Рунеберга. Это патриотическое произведение, которое изображает героев войны 1808-1809 годов. В начале произведения впервые было представлено стихотворение Maamme.

Стихотворение Maamme было положено на музыку более 20 раз. Мелодия Фредрика Пасиуса, которая впервые прозвучала в 1848 году, стала официальной национальной песней Финляндии. Она, однако, не закреплена в законах Финляндии, как другие национальные символы, флаг и герб.

Также традиционно ко Дню Рунеберга происходит присуждение премии Рунеберга - престижной литературной награды Финляндии, которая ведет свою историю

День Рунеберга (фин. Runebergin päivä) - это общегосударственный праздник в Финляндии. Его отмечают по всей стране 5 февраля в день рождения известного финского поэта Йохана Людвига Рунеберга (Johan Ludvig Runeberg, 5 февраля 1804 - 6 мая 1877).

Праздником этот день стал еще в начале 1900-х годов. Это не выходной, а торжественный день (liputuspäivä), в который вывешиваются национальные флаги. Причем, вывешиваются не только на административных зданиях. Каждый финн имеет право купить финский флаг, установить перед своим домом шест и поднять флаг в liputuspäivä : в День независимости, День Рунеберга, Калевалы или Матери. Флаг можно водрузить и в свой собственный день рождения или свадьбы. Такая вот демократия.

В календаре Хельсинкского университета День Рунеберга был впервые отмечен в 1950 году, когда начали особо отмечать дни, посвященные выдающимся личностям.

Многие стихи Йохана Людвига Рунеберга положены на музыку. Более 320 композиторов написали более 900 произведений на его тексты. В книге псалмов также много мелодий на стихи Рунеберга.

«Рассказы фенрика Столя» - самая известная поэма Рунеберга. Это патриотическое произведение, которое изображает героев войны 1808-1809 годов. В начале произведения впервые было представлено стихотворение Maamme.

Стихотворение Maamme было положено на музыку более 20 раз. Мелодия Фредрика Пасиуса, которая впервые прозвучала в 1848 году, стала официальной национальной песней Финляндии. Она, однако, не закреплена в законах Финляндии, как другие национальные символы, флаг и герб.

Оригинал стихотворения Йохана Людвига Рунеберга на шведском:
Vårt land, vårt land, vårt fosterland,
ljud högt, o dyra ord!
Ej lyfts en höjd mot himlens rand,
ej sänks en dal, ej sköljs en strand,
mer älskad än vår bygd i nord,
än våra fäders jord!

Перевод Александра Блока:
Наш край, наш край, наш край родной
О, звук, всех громче слов!
Чей кряж, растущий над землей,
Чей брег, встающий над водой,
Любимей гор и берегов
Родной земли отцов!

Также традиционно ко Дню Рунеберга происходит присуждение премии Рунеберга - престижной литературной награды Финляндии, которая ведет свою историю с 1987 года. Для награждения данной премией номинируются произведения, написанные на финском или шведском языках.

Есть у этого праздника еще одна интересная традиция - в этот день принято угощаться пирожными Рунеберга, изготовленными по рецепту жены поэта Фредерики. По легенде, она готовила их своему мужу, который был большим сладкоежкой и любил начинать свой день с чего-нибудь вкусненького.

Сегодня 12 мая


  • Второе воскресенье мая - День Государственного герба Республики Беларусь и Государственного флага Республики Беларусь. Этот государственный праздник отмечается в стране ежегодно в соответствии с Указом Президента Республики Беларусь № 157 от 26 марта 1998 года. Символами Республики Беларусь... поздравить

  • Ежегодно во второе воскресенье мая во многих европейских странах, США, Канаде, Китае и Японии отмечается один из самых светлых и добрых праздников - День матери (Mother"s Day). Этому празднику уже более ста лет. Хотя истоки празднования Дня матери, возможно, следует искать в праздниках... поздравить

  • Сегодня, 12 мая, во всём мире отмечается профессиональный праздник медицинской сестры - International Nurses Day . Профессия медицинской сестры очень важная и нужная, ведь именно они являются незаменимы помощниками докторов, связующим звеном между врачами и пациентами. Профессиональный... поздравить

  • 12 мая Россия и страны бывшего СССР отмечают День экологического образования. Праздник, цель которого – актуализация экологических знаний во всех науках и всех сферах человеческой деятельности, был учрежден в 1991 году. В этот день в городах и поселках проводятся различные экологические... поздравить

  • День поминовения просветителя Грузии святого апостола Андрея Первозванного отмечается дважды - 13 декабря, а с 2003 года - еще и 12 мая (этот день объявлен в Грузии выходным на государственном уровне). Такое решение было принято постановлением Святого Синода Грузинской Православной Церкви... поздравить

  • 12 мая в Финляндии отмечается «День Снелльмана» или «День финского самосознания» (фин. Suomalaisuuden päivä). В этот день над Финляндией ежегодно поднимается государственный флаг, и в стране это официальный выходной. Йохан Вильгельм Снелльман (Johan Vilhelm Snellman, 12 мая... поздравить

  • Ежегодно 12 мая в Республике Сербской отмечают День армии. 12 мая 1992 года на своем очередном заседании тогдашняя Скупщина сербского народа в Боснии и Герцеговине на заседании в Баня-Луке приняла решение о формировании армии Республики Сербской БиГ, как тогда называлась РС, и об основании... поздравить

  • В конце 3 века в городе Кизик (Малая Азия) были замучены и убиты за веру и проповедование девять мучеников. Их нетленные мощи исцеляют от болезней. Считается, что это самый благополучный день для лечения. Над тяжело больным читают специальный заговор, в котором соединились языческие верования...
5 февраля 2016, прошедшее событие / Коувола

День Йохана Рунеберга празднует Финляндия. В честь национального поэта в Финляндии национальный праздник - в кафе можно встретить пирожные в честь супруги Фредерике Рунеберга.

День Йохана Рунеберга празднует Финляндия. В честь национального поэта в Финляндии национальный праздник.

Йохан Людвиг Рунеберг родился 5 февраля 1804 года. Финский поэт писал на шведском языке стихи национально-романтического содержания. Самый известный цикл стихов «Рассказы прапорщика Столя»; одно из стихотворений этого цикла — «Наша земля» — стало гимном Финляндии.

Йохан Людвиг Рунеберг родился в многодетной семье моряка Лоренца Ульрика Рунеберга и Анны Марии Мальм в городе Якобстад, на западном побережье Финляндии, в Эстерботтене. Йохан получил образование сначала в Олеаборге (Оулу), затем в городе Вааса, а позже отправился в Университет Або (ныне Турку). Там он познакомился и подружился с Юханом Снелльманом и Захариасом Топелиусом, также сыгравшими позже важную роль в финском национальном возрождении. Тогда же Рунеберг знакомится с творчеством Карла Бельмана, начинает выступать как публицист.

Чтобы поправить своё финансовое положение, Рунеберг отправился учительствовать в центральную Финляндию, где близко знакомится с жизнью простого народа. Это знакомство произвело на него глубокое впечатление, и именно тогда сформировался его идеализированный взгляд на финское крестьянство, нашедший отражение в известном стихотворении «Крестьянин Пааво». Его герой постоянно теряет урожай из-за морозов, но, не жалуясь, делает хлеб из толчёной коры. Этот образ стал настоящим символом качества, известного как sisu — готовность выдерживать любые испытания.

В 1831 году Рунеберг женится на Фредрике Шарлотте Тенгстрём; у них рождается восемь детей, двое из которых умерли в раннем возрасте. Жена Рунеберга Фредрика также получила известность как писательница, автор исторических романов в духе Вальтера Скотта. Её роман «Госпожа Катарина Бойе и её дочери», который вышел в свет в 1858 г., можно считать первым историческим романом в финской литературе.

Среди простых финнов Фредрике Рунеберг стала очень популярной, дело в том, что ее рецепт пирожных очень полюбился согражданам. Фредрике была женщиной экономной и из построждественских припарок готовила пирожные. Классический рецепт включал миндаль, измельченные припарки, ром, а также малиновое варенье, но в наши дни существует множество рецептов. Пирожные начинают продавать в январе, перед 5 февраля.

6 мая 1877 года Рунеберг умер. Через год после смерти жены поэта Фредрики Рунеберг (умерла в 1879 г.) Александр II по просьбе финляндского сейма объявил дом, в котором Рунеберг прожил последние 25 лет жизни, национальной собственностью и музеем.

Рунебергу принадлежит значительная роль в славянско-скандинавских литературных связях: он переводил на шведский Пушкина, Жуковского, украинские и сербские песни. Имя его героини Нади из одноимённой поэмы на сюжет из русской жизни стало популярным в Финляндии и Швеции. Александр Плетнёв назвал поэта «финляндским Пушкиным». Образы русских коробейников из «Охотников на лосей» использовали позднее такие финские писатели как Алексис Киви и Вяйнё Линна.На рунеберговскую баладу «Кульнев» сылался в беседе со Сталиным и Ждановым президент Финляндии Паасикви, как на доказательство давних дружеских чувств финов крусскому нарроду. На финский его переводил, например, Эйно Лейно, на русский — Александр Блок и Валерий Брюсов, на белорусский — Максим Богданович (Из «Википедии»).