§ 1816. Полное прилагательное согласуется с существительным в ед. ч. (в той или иной его падежной форме) в числе, роде и падеже: новый дом, нового дома, новая дача, новой дачей, первая встреча, первую встречу, эдакий чудак, с эдаким чудаком; во мн.

Ч. - в числе и падеже: новые дома, новых домов, новые дачи, новыми дачами, первые встречи, о первых встречах.

Примечание. В экспрессивно окрашенной речи отмечается тенденция определять уменьшительное или ласкательное существительное таким прилагательным, которое также заключает в себе значение уменьшительности или ласкательности: чистенький городок, старенький паровозишко, простенькое платьице.

Краткие прилагательные также согласуются с существительными в роде, числе и падеже, но такое согласование в современном языке имеет место только в отдельных устойчивых сочетаниях (на босу ногу, по белу свету, средь бела дня).

Примечание. В поэтической речи при обособлении, когда краткое прилагательное в форме им. п. выступает в полупредикативной функции (см. § 2117), в нем совмещаются значения определяющего слова и предикативное: Но опасным затеям Мир предался, коварен (Март.); На ринге клоун прыгает, носат (Винокур.); Со всех сторон земли, Гремучи и тяжки, Ко мне в сундук текли Чеканные кружки (Багр.); А солнце смотрит, светлолице, Метет оставшуюся тьму (Смирн.).

§ 1817. Прилагательное может вступать в связь согласования с сочетанием существительного с количественным числительным: два дома - два новых дома; сорок мест - сорок освободившихся мест; сто вопросов - сто неожиданных вопросов. В тех случаях, когда входящее в такое сочетание числительное два, три, четыре или оба (обе) стоит в форме им. или вин. п., согласуемое прилагательное может принимать форму или род. или им. п. мн. ч. Здесь действуют следующие закономерности.

1) Если в сочетание с числительным входит существительное муж. или сред. р., то согласуемое прилагательное чаще ставится в форме род. п. мн. ч.: два знакомых человека, три больших дерева, оба строящихся здания, целых три часа, два акварельных рисунка, четыре потерянных дня. Форма им. п. здесь возможна, но она отмечается реже и проявляет тенденцию к ограничению в употреблении: два спасительные маяка (Лерм.); два дряхлые старичка (Тург.); два помещичьи дома (Лерм.); оба проголодавшиеся приятеля (Л. Толст.).

Примечание. При выносе прилагательного в начальную позицию в словосочетании форма им. п. предпочитается форме род. п.: целые три часа, большие три дерева, потерянные четыре дня; Время от времени появляются в саду белогвардейцы. Вчера вечером целые шесть довольно юных экземпляров сидели на лавочке против парадного (Андр.).

2) Если в сочетание с числительным входит существительное жен. р., то нормальны обе формы прилагательного - и им. и род. п.: две молодые женщины - две молодых женщины, какие­то четыре девочки - каких­то четыре девочки, обе дворовые собаки - обе дворовых собаки, четыре большие избы - четыре больших избы, две женских руки - две женские руки; На счету у нашей команды четыре золотых и три серебряные медали (газ.).

3) Обе формы прилагательного (в неэкспрессивной речи всегда предшествующего числительному) нормальны также в том случае, когда в сочетание входит числительное полтора - полторы: прожить целых полторы недели - целые полторы недели, ждать полных полтора часа - полные полтора часа, потерпеть каких­нибудь полторы минуты - какие­нибудь полторы минуты.

Прилагательное может вступать в связь согласования с союзным рядом слов (см. § 2067–2072) или с сочетанием слов, соединившихся при помощи предлога: отец и мать, сад и огород, брат с сестрой. В этих случаях прилагательное обычно имеет форму мн. ч.: громадные сад и дача, для громадных сада и дачи; мои отец с матерью, к моим отцу с матерью, у моих отца с матерью; маленькие брат с сестрой, для маленьких брата с сестрой; наши дедушка с бабушкой. Форма ед. ч. также правильна, но она определяет лишь первый член соединения: громадный сад и дача, для громадного сада и дачи, мой отец с матерью, для маленького брата с сестрой.

§ 1819. В современном языке есть случаи так называемого «смыслового согласования», т. е. употребления согласуемого слова в такой форме, которая или не предопределена формой определяемого существительного или предопределена ею лишь частично.

1) При существительных муж. р., называющих лицо по профессии, социальной, производственной деятельности и одинаково способных обозначать лицо как мужского, так и женского пола (врач, фельдшер, директор, инженер, продавец, секретарь, диктор, архитектор) в разговорной, газетной речи, в повествовании, если речь идет о лице женского пола, нормально употребление прилагательного в форме жен. р.: наша врач, новая секретарь, сама директор: Врач случайная, / не ждавши «скорой помощи», / С силой в легкие вдувает кислород - рот в рот! (Возн.). Такое согласование обязательно в том случае, когда соответствующая координация форм одновременно осуществляется и в сказуемом (см. § 2249): Наша врач пришла; Новая секретарь еще неопытная; Сама директор распорядилась. «Смысловое согласование» допустимо только в форме им. п.; в формах других падежей оно неправильно; например, ошибочно согласование: сказал стоявшей рядом председателю (газ.).

2) В тех случаях, когда согласуемое прилагательное относится к слову или сочетанию слов - собственному названию (книги, картины, пьесы, фильма, учреждения, гостиницы, ресторана, кафе и т. п.), род, число и падеж прилагательного определяется соответствующими категориями того имени, к которому это название должно относиться: роман «Евгений Онегин» - пушкинский «Евгений Онегин», повесть «Муму» - тургеневская «Муму», кафе «У лебедя» - уютное «У лебедя». Однако от этого правила есть отступления. Так, если в название входит имя в форме мн. ч., то согласуемое прилагательное может также принимать форму мн. ч.: скульптура «Героини» - полюбившаяся всем «Героини» и, чаще, полюбившиеся всем «Героини»; картина «Грачи прилетели» - саврасовская «Грачи прилетели» и, чаще, саврасовские «Грачи прилетели»; кинокартина «Мы из Кронштадта» - бессмертная «Мы из Кронштадта» и, чаще, бессмертные «Мы из Кронштадта». Колебания отмечаются также в тех случаях, когда название представляет собою имя в косвенном падеже: согласуемое слово при этом может стоять в форме сред. р.: пьеса «На дне» - горьковская «На дне» и горьковское «На дне»; нашумевшая (кинокартина) «У озера» и нашумевшее «У озера».

О согласовании со сложносокращенными словами и с существительными общ. р. см. «Морфология», § 1135, 1144.

Сегодня мы получим полезную информацию об имени прилагательном в испанском языке (Nombre adjetivo). Прилагательное испанского языка разделяется на две большие подгруппы:

  • качественные имена прилагательные (calificativos ):
  • относительные имена прилагательные (relativos ):

    el plan anual (годовой план),
    la región agrícola (сельскохозяйственный регион),
    el día estival (летний день)

Эта группа прилагательных по своему значению схожа с прилагательными русского языка. Они обозначают качество, свойства и признаки предмета или явления, которое описывают.

Качественные прилагательные имеют 3 степени сравнения: положительную, сравнительную, превосходную.

Например:

Относительные имена прилагательные

Эта группа также указывает на признак предмета, но при этом обязательно указание на его отношение к лицу, явлению, действию или еще одному предмету.

Эти прилагательные образуются от уже имеющихся названий предметов, действий или явлений, через которые они выражают признак. Они могут указывать на:

  • материал, из которого сделан предмет (férreo — железный);
  • обстоятельства времени, места… (madrileño — мадридский);
  • отношение к лицу или животному (felino – кошачий);
  • отношение к предмету или понятию (marítimo – морской)
  • отношение к действию или понятию (corriente – текущий).

В современном испанском языке часто используют предлог de + существительное , вместо одного прилагательного, если говорят о материале, из которого изготовлен предмет: la caja de cartón (картонная коробка) вместо la caja cartonera .

Особенность испанских прилагательных состоит в том, что качественных прилагательных намного больше, чем относительных. И, плюс ко всему, в испанском языке отсутствуют притяжательные прилагательные, такие как мамин, бабушкино, отцовский и тому подобное.

Согласование имен прилагательных с существительными

Прилагательное испанского языка всегда около себя имеет существительное, которое оно описывает. Имя существительное в большинстве случаев стоит перед именем прилагательным. Также прилагательное согласуется с существительным в роде и числе. Прилагательное, согласуясь с существительным в роде, имеет такое же окончание, как и существительное (не считая некоторых исключений, о них немного позже).

Если существительное женского рода, тогда у прилагательного будет окончание – а . При существительном мужского рода будет стоять прилагательное с окончанием – о . Их называют прилагательными двух окончаний.

Например:

el papel blanco (белая бумага)

la mesa blanca (белый стол)

Прилагательные одного окончания характеризуются окончанием на любую согласную или гласную кроме – о . Их окончания не меняются в зависимости от рода существительного.

Например:

el libro común (общая книга)

la causa común (общая причина)

el papel verde (зеленая бумага)

la mesa verde (зеленый стол)

la casa grande (большой дом)

el país grande (большая страна)

Все прилагательные с конечным суффиксом –ista относятся к прилагательным одного окончания:

socialista (социалистический)

idealista (идеологический)

Прилагательные, которые указывают на национальность, оканчиваясь в мужском роде на согласную, и прилагательные, которые оканчиваются на — an , — on , — or , в женском роде добавляют окончание – а :

Например:

el periódico inglés (английская газета)

la revista inglesa (английский журнал)

el baile andaluz (андалузский танец)

la canción andaluza (андалузская песня)

От положения прилагательного относительно имени существительного (перед или после) может меняться смысл всего выражения.

Это относится к таким прилагательным:

Испанский вариант слова

Перевод в положении перед существительным

Перевод в положении после существительного

недавно приобретенный

недавно сделанный

несчастный

обыкновенный

грустный

определенный

известный

Например:

un buen hombre (добрый человек)

un hombre bueno (хороший человек)

un triste empleado (обыкновенный служащий)

un empleado triste (грустный служащий)

Следует помнить, что если указанные прилагательные сочетаются с наречием или каким-либо другим словом, то в этом случае они независимо от выражаемого смысла стоят после существительного. Правильно будет сказать Juan es un hombre muy bueno (Хуан очень добрый человек). Вместо фразы Juan es un muy buen hombre .

Усеченные формы прилагательных

Иногда случается употребление качественных прилагательных перед существительным в единственном числе. В этом случае следует употреблять усеченную форму прилагательных grande (великий, большой), malo (плохой), bueno (хороший).

Например:

el gran hombre (великий человек)

un buen camino (хорошая дорога)

el mal libro (скверная книга)

Прилагательные bueno , malo могут употребляться в усеченной форме только перед существительными мужского рода.

Описывая качества группы существительных, прилагательное обычно согласуется в роде и числе только с первым существительным из группы:

En el barrio hay nuevos almacenes, peluquería y cine (В квартале есть новые магазины, парикмахерская и кино­театр).

Прилагательные испанского языка – это не так сложно, как кажется. Лексическое значение нужно, конечно, заучивать, а вот употребление и согласование с существительными с практикой доходит до автоматизма, и вы легко их употребляете в речи. В изучении любого иностранного языка важна практика его использования в разговоре.

Ознакомиться с правилами употребления прилагательных можно еще и здесь

§ 1 Согласование имени прилагательного с именем существительным

Начнём урок с наблюдения.

Из телепрограммы выпишем три названия телепередач, включающих прилагательные, а также вспомним и запишем три названия художественных произведений, включающих имена прилагательные.

Я нашла такие названия телепередач: «Местное время», «Дорожная азбука», «Чудеса Солнечной системы», вам предстоит найти и другие названия, соответствующие нашему заданию.

Из названий художественных произведений я предлагаю записать: «Безумная Евдокия» (автор повести Анатолий Алексин), название повести «Весенние перевёртыши» (В. Тендряков), название рассказа В.А. Бахревского «Собака на картофельном поле».

Определим род, число и падеж имен существительных, к которым относятся имена прилагательные, а также род, число и падеж имен прилагательных.

Занесём полученные данные в таблицу, состоящую из трех колонок, где

1 колонка это название художественных произведений и телепередач,

2-ая - род, число, падеж имени существительного,

3-я - род, число и падеж имени прилагательного.

Сравним результаты.

Название

Род, число, падеж имени существительного

Род, число и падеж имени прилагательного

«Местное время»

время - ср.р., ед.ч., И.п.

Местное
(н.ф. - местный) - употреблено в ср.р., ед.ч., И.п.

«Дорожная азбука»

азбука - ж.р., ед.ч., И.п.

Дорожная
(н.ф. - дорожный) - употреблено в ж.р., ед.ч., И.п.

«Чудеса Солнечной системы»

системы
(н.ф. - система) -
ж.р., ед.ч., Р.п.

Солнечной
(н.ф. - солнечный) - употреблено в ж.р., ед.ч., Р.п.

«Безумная Евдокия»

Евдокия - ж.р., ед.ч., в им. п.

Безумная
(н.ф. - безумный) - употреблено в ж.р., ед.ч., И.п.

«Весенние перевёртыши»

перевёртыши
(н.ф.- перевёртыш) -
м.р., мн.ч., И.п.

Весенние
(н.ф. - весенний) - употреблено во мн.ч., И.п. Род определить нельзя, т.к. прилагательное во мн.ч.

«Собака на картофельном поле»

(на) поле
(н.ф. - поле) -
ср. р., ед.ч., П.п.

картофельном
(н.ф. - картофельный) - употреблено в ср. р., ед.ч., П. п.

Какой вывод можно сделать?

Называя признаки предметов, прилагательные поясняют существительные, поэтому и морфологические признаки прилагательного помогают ему приспособиться к имени существительному.

Прилагательные согласуются с существительными в роде, числе и падеже, т.е. имеют тот же род, число и падеж, что и существительные. Если существительное женского рода, то и прилагательное принимает форму женского рода (дорожная азбука), если существительное употреблено в предложном падеже, то и прилагательное употребляется в том же падеже (на картофельном поле), если существительное в форме множественного числа, то и прилагательное принимает форму множественного числа: весенние перевёртыши.

Изменяются имена прилагательные по родам, числам и падежам. Даже в самых сложных случаях прилагательное сообщает нам о роде существительного.

Например,

ценная бандероль (прилагательное ценная в женском роде),

просторный вестибюль (прилагательное просторный в мужском роде).

А если существительное неизменяемое? Какаду, пальто, шимпанзе, пенальти. Опять же, на помощь приходит имя прилагательное, потому что по его форме можно определить род неизменяемого существительного:

решающий пенальти прилагательное в м.р.,

модное пальто прилагательное в ср.р.,

смешной какаду прилагательное в м.р.,

заботливая шимпанзе прилагательное в ж.р., здесь речь идёт о самке шимпанзе.

Во множественном числе род прилагательного не различается:весенние перевёртыши, весенние птицы, весенние деревья. Независимо от рода существительного в единственном числе (перевёртыш, птица, дерево), форма прилагательного одна и та же (весенние).

§ 2 Как появилось имя прилагательное

Прилагательное очень гибкое слово: оно может приспособиться к любому существительному. Об этом есть сказка Сергея Шумахера «Как появилось имя прилагательное».

В сказке рассказывается о том, что

Думаю, что эта сказка поможет вам запомнить, что имена прилагательные согласуются с именами существительными в формах рода, числа и падежа.

§ 3 Примеры

Раз имя прилагательное согласуется с именем существительным по таким грамматическим признакам, как род, число и падеж, то и определить данные признаки можно по роду, числу и падежу имени существительного.

Прилагательное + существительное. Нужно уметь находить такие словосочетания в тексте.

Потренируемся. Прочтём отрывок из текста Д. Зуева об июле:

Июль - макушка лета. Трепещет и дрожит жаркий полдень. Не шелохнутся в тени густые заросли трав и кустов. В золотистом мареве зелёный мираж июльского пейзажа.

Выпишем словосочетания, соответствующие схеме прилагательное + существительное:

1 предложение - говорится (о чём?) об июле, прилагательных, которые поясняют существительное июль нет.

Во 2 предложении рассказывается (о чём?) о полдне. Полдень (какой?)жаркий.

Первое словосочетание жаркий полдень.

В 3 предложении повествуется о зарослях трав и кустов. Заросли (какие?)густые.Густые заросли - Второе словосочетание.

В 4 предложении говорится о мираже. Мираж(какой?)зелёный. Мираж(чего?)пейзажа.Пейзажа (какого?)июльского. Мираж(в чём? где?)в мареве. В мареве(каком?) золотистом. Выписываем словосочетания: зелёный мираж, июльского пейзажа, золотистом мареве.

Грамматические признаки и существительного, и прилагательного в каждом словосочетании совпадают. Имена прилагательные стоят в том числе, роде и падеже, что и имена существительные.

§ 4 Написание безударных окончаний прилагательных

Можем ошибиться в написании безударных окончаний прилагательных:

весе́нн.. перевёртыши, на карто́фельн.. поле, со́лнечн.. системы, в золоти́ст.. мареве, ию́льск.. пейзажа.

Чтобы правильно написать безударное окончание прилагательного, нужно:

1. выяснить, к какому существительному оно относится;

2. задать к прилагательному вопрос от этого существительного;

3. по окончанию вопроса определить окончание прилагательного.

Первый шаг нами уже выполнен ранее: мы выясняли, к каким существительным относятся прилагательные:

весе́нние перевёртыши,

на карто́фельном поле,

со́лнечной системы,

в золоти́стом мареве,

ию́льскогопейзажа.

Переходим ко 2-му шагу: задаём вопрос от существительного к прилагательному:

§ 5 Краткие итоги урока

Итак, имена прилагательные изменяются по родам, числам и падежам, согласуются с именами существительными в формах рода, числа и падежа. Во множественном числе род прилагательного не различается, род определяем только у прилагательных в форме единственного числа. Безударные окончания прилагательных определяем по вопросам от существительного к прилагательному.Окончания -ый, -ий не проверяются вопросами.

Список использованной литературы:

  1. Бабкина М.В. Тематическое и поурочное планирование к учебнику «Русский язык» для 5 класса под редакцией Быстровой Е.А./Бабкина М.В. - М.: ООО «Русское слово - учебник», 2011. - 152 с.
  2. Гдалевич Л.А., Фудим Э.Д. Уроки русского языка в 5 классе: Книга для учителя: Из опыта работы. - М.: Просвещение, 1991. – 176 с.
  3. Календарно-тематическое планирование «Русский язык 5 класс» по учебнику: «Русский язык 5 класс». Учебник для общеобразовательных учреждений. Авторы-составители: Ладыженская Т.А., Баранов М.Т., Тростенцова Л.А. и др. – М.: Просвещение, 2012 г. ФГОС.
  4. Капинос В. И. Развитие речи: теория и практика обучения [Текст] : 5-7 кл.: Книга для учителя/ Капинос В.И., Сергеева Н.Н., Соловейчик М.С. - 2-е изд. - М.: Линка - Пресс, 1994.
  5. Книгина М.П. 5 класс. Тесты: в 2 ч. – Саратов: Лицей, 2006. – Ч.1. – 64 с.
  6. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1983.
  7. Львов М. Р. Словарь-справочник по методике русского языка. - М., 1988. - 240 с.
  8. Никитина Е.И. Русский язык. Русская речь. 5 класс. 19-е изд., стер. - М.: 2010. - 192 с.
  9. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М. , 1992.
  10. Программа курса «Русский язык» к учебникам под редакцией Быстровой Е.А. для 5-9 классов общеобразовательных учреждений / под ред. Быстровой Е.А., Кибиревой Л.В. - М.: ООО «Русское слово - учебник», 2012. - 64 с.
  11. Романова С.А. Тематическая разработка уроков русского языка. 5 класс.- М.: Школа – Пресс, 1999. – 176 с.
  12. Русский язык 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. Авторы - составители: Ладыженская Т.А., Баранов М.Т., Тростенцова Л.А. и др. - М.: Просвещение, 2012 г. ФГОС.
  13. Русский язык справочные материалы: учебное пособие для учащихся Баранов М.Т., Костяева Т.А., Прудникова А.В.; под ред. Шанского Н.М. - М.: Просвещение,1993. - 287 с.
  14. Русский язык. Учебник для студентов педагогических институтов по специальности № 2121 «Педагогика и методика начального обучения». В 2 ч. Ч. I. Введение в науку о языке. Русский язык. Общие сведения. Лексикология современного русского литературного языка.
  15. Русский язык: учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений: в 2ч. Ч.1 / Быстрова Е.А., Кибирева Л.В., Гостева Ю.Н. и др.; под ред. Быстровой Е.А. - М.: ООО «Русское слово - учебник», 2013. - 280 с. - ФГОС.

Добрый день, уважаемый студент!

Сегодня я хотела бы написать немного про имя прилагательное в русском языке.
Прилагательное у русскоговорящих людей обозначает признак (лица или предмета), но самое важное,что необходимо запомнить и знать всегда, это то, что прилагательное согласуется в роде, числе и падеже с существительным. Что же это значит, спросите вы? Прилагательные практически всегда в предложении употребляются на пару с существительным, например:

Красивое платье (A beautiful dress) = красивое является прилагательным + платье является существительным
В этом предложении прилагательное и существительное составляют пару. Так вот, прежде,чем определить форму прилагательного и поставить правильно окончание, мы должны посмотреть на существительное, которое стоит с ним в паре - нам надо определить число, род, падеж. В нашем примере существительное стоит в единственном числе, оно среднего рода и именительного падежа.

Чтобы правильно поставить окончания в прилагательных, давайте просклоняем несколько примеров по падежам:

1. Именительный падеж - Nominative case

Это новАЯ сумка - This is a new bag

2. Родительный падеж - Genitive case
У меня нет новОГО карандаша - I don"t have a new pencil

В этом примере мы видим, что слово "карандаш" стоит в родительном падеже, соответственно, прилагательное ставим в такую же форму и, если, прилагательное оказывается в родительном падеже, то приобретает окончание - ОГО , т.к. "карандаш" мужского рода.

3. Дательный падеж - Dative case

Я подошел к красивОМУ дереву - I came to the beautiful tree.

В дательном падеже прилагательное будет оканчиваться на окончание ОМУ, т.к. существительное "дерево" среднего рода.

Таким образом, можно составить табличку (в Именительном падеже), в которой будут отражаться важные изменения окончаний прилагательных по родам:

Мужской род (Male) Женский род (Female) Средний род (Neuter) Множественное число (Plural form)
Какой? Какая Какое Какие
НовЫЙ НовАЯ НовОЕ НовЫЕ
СтарЫЙ СтарАЯ СтарОЕ СтарЫЕ
ХорошИЙ ХорошАЯ ХорошЕЕ ХорошИЕ

Иногда вы можете встретить в столбике мужского рода окончание -ОЙ, например,

ПлохОЙ Bad